←Prev   Ayah ash-Shams (The Sun) 91:7   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
Consider the human self, and how it is formed in accordance with what it is meant to be
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
And by the soul and ˹the One˺ Who fashioned it,
Safi Kaskas   
and by the soul and He who proportioned it,

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا
www.quran.live   
wanafsin wamā sawwāhā
www.quran.live   
and ˹by˺ the soul and He ˹Allah˺ Who proportioned it (i.e., soul)
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
And (the) soul and (He) Who proportioned it,

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
Consider the human self, and how it is formed in accordance with what it is meant to be
M. M. Pickthall   
And a soul and Him Who perfected i
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
By the Soul, and the proportion and order given to it
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
And by the soul and ˹the One˺ Who fashioned it,
Safi Kaskas   
and by the soul and He who proportioned it,
Wahiduddin Khan   
by the soul and how He formed it
Shakir   
And the soul and Him Who made it perfect
Dr. Laleh Bakhtiar   
and by the soul and what shaped it
T.B.Irving   
and any soul and whatever has fashioned it
Abdul Hye   
by the soul and Him who perfected it in proportion;
The Study Quran   
by the soul and the One Who fashioned i
Talal Itani & AI (2024)   
And the soul, and He who formed it.
Talal Itani (2012)   
And the soul and He who proportioned it
Dr. Kamal Omar   
and Nafs and how He made it proportionate
M. Farook Malik   
by the soul and Him Who perfected i
Muhammad Mahmoud Ghali   
And (by) the self and That (i.e., The Command) which molded it
Muhammad Sarwar   
and by the soul and that (Power) which designed i
Muhammad Taqi Usmani   
and by the soul, and the One who made it well
Shabbir Ahmed   
Consider the human 'Self, and how it is capable for being balanced out
Dr. Munir Munshey   
By the soul, and by Him Who perfected it
Syed Vickar Ahamed   
And by the soul and the proportion and order given to it
Umm Muhammad (Sahih International)   
And [by] the soul and He who proportioned i
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
And a soul and what He made
Abdel Haleem   
by the soul and how He formed i
Abdul Majid Daryabadi   
By the soul and Him Who propertioned it
Ahmed Ali   
The soul and how it was integrate
Aisha Bewley   
and the self and what proportioned it
Ali Ünal   
And the human selfhood and that (All-Knowing, All-Powerful, and All-Wise One) Who has formed it to perfection
Ali Quli Qara'i   
by the soul and Him who fashioned it
Hamid S. Aziz   
And the soul and Who fashioned it
Ali Bakhtiari Nejad   
and by the soul and what shaped it
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
By the soul, and the proportion and order given to it
Musharraf Hussain   
By the human and by Him who perfected him;
Maududi   
and by the soul and by Him Who perfectly proportioned it
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
And a soul and what He made.
Mohammad Shafi   
And by the soul and what shapes it

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
And by the soul and Him who perfected it
Rashad Khalifa   
The soul and Him who created it
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
by the soul and Who shaped i
Maulana Muhammad Ali   
And the soul and its perfection! -
Muhammad Ahmed & Samira   
And/by a self and who straightened it
Bijan Moeinian   
And by the life itself which is going through evolution toward being perfect
Faridul Haque   
And by oath of the soul and by oath of Him Who made it proper
Sher Ali   
And by the soul and its perfection
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
And by the human soul and by the One Who provided it with an all-dimensional poise, proportion and perfection
Amatul Rahman Omar   
And the (human) soul and That (Mighty Lord) Who made it perfect
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
And by Nafs (Adam or a person or a soul, etc.), and Him Who perfected him in proportion

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
By the soul, and That which shaped i
George Sale   
by the soul, and Him who completely formed it
Edward Henry Palmer   
And the soul and what fashioned it, and taught i
John Medows Rodwell   
By a Soul and Him who balanced it
N J Dawood (2014)   
by the soul and Him that moulded it and inspired i

New, Partial, or In Progress Translations
Fode Drame   
and by a soul and how He unified it
Munir Mezyed   
By the Human Person and the One Who has perfectly fashioned him,
Sahib Mustaqim Bleher   
And the soul and how it has been balanced,
Linda “iLHam” Barto   
Consider the soul and the design given to it.
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation   
By the (inner) self and He Who formed it
Irving & Mohamed Hegab   
and any soul and whatever has fashioned it
Samy Mahdy   
And a soul and He who normalized it.
Sayyid Qutb   
by the soul and its mouldin
Ahmed Hulusi   
By the self (the individual consciousness; identity) and the One who proportioned it (formed the brain);
Torres Al Haneef (partial translation)   
and the soul and the One Who perfected i
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
And by the soul and how it was made to comprehend the difference between right and wrong and how its contrary attributes were divinely inducte
Mir Aneesuddin   
and the soul and Him Who balanced it,
The Wise Quran   
By a soul and what made it uniform,

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
By the Soul, and the proportion and order given to it
OLD Literal Word for Word   
And (the) soul and (He) Who proportioned it
OLD Transliteration   
Wanafsin wama sawwaha