رَحۡمَةࣰ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِیعُ ٱلۡعَلِیمُ ٦
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Sənin Rəbbindən (bəndələrə) bir mərhəmət olaraq (ya Peyğəmbər!). Şübhəsiz ki, O (hər şeyi) eşidəndir, (hər şeyi) biləndir!
Bosnian - Mustafa Mlivo
Mustafa Mlivo
Milošću Gospodara tvog. Uistinu, On, On je Onaj koji čuje, Onaj koji zna,
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Als bewijs der genade van uwen Heer; want hij is het die alles hoort en ziet.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
اینها همه بخاطر رحمتی است از سوی پروردگارت، که شنونده و داناست!
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
رحمتى از خداوندت است، چون او شنونده دانا است.(6)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
[همه این واقعیات] به سبب رحمتی از سوی پروردگار توست؛ بی تردید او شنوا وداناست.
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
(این ارسال رسول از) لطف و رحمت پروردگار توست که شنوا و داناست.
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
à titre de miséricorde de la part de ton Seigneur, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient,
French - Rashid Maash
Rashid Maash
par un effet de la miséricorde de ton Seigneur, Lui qui entend tout et sait tout.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
als eine Barmherzigkeit von deinem Herrn; Er ist der Allhörende, der Allwissende
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
eine Gnade von deinem HERRN. Gewiß, ER ist Der Allhörende, Der Allwissende,
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
als eine Barmherzigkeit von deinem Herrn - gewiß, Er ist der Allhörende und Allwissende -,
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
eine Barmherzigkeit von deinem Herrn. Wahrlich, er er (ist) der Allhörende, der Allwissende,
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Sabõda rahama daga Ubangijinka. Lalle Shĩ, Shi ne Mai ji, Mãsani.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
sebagai rahmat dari Tuhanmu. Sesungguhnya Dialah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui,
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
[segno della] misericordia del tuo Signore: Egli è audiente, sapiente,
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
come misericordia dal tuo Signore perché Egli ode e conosce tutte le cose;
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിന്റെ രക്ഷിതാവിങ്കല് നിന്നുള്ള ഒരു കാരുണ്യമത്രെ അത്. തീര്ച്ചയായും അവന് തന്നെയാകുന്നു എല്ലാം കേള്ക്കുന്നനും അറിയുന്നവനും.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Como misericórdia de teu Senhor. Por certo, Ele é O Oniouvinte, O Onisciente,
Portugese - Samir El-Hayek
Samir El-Hayek
Como misericórdia do teu Senhor, sabe que Ele é o Oniouvinte, o Sapientíssimo.
Russian - M.-N.O. Osmanov
M.-N.O. Osmanov
по милосердию от твоего Господа, - воистину, Он -слышащий, знающий -
Russian - V. Porokhova
V. Porokhova
По милосердию Владыки твоего; ■ Поистине, Он слышит все и знает обо всем! -
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
تنھنجي پالڻھار جي ٻاجھ سبب، بيشڪ اُھو ئي ٻڌندڙ ڄاڻندڙ آھي
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
como una misericordia de tu Señor. Él todo lo oye, todo lo sabe.
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Una misericordia de tu Señor. En verdad, Él es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe.
Spanish - Julio Cortes
Julio Cortes
como misericordia venida de tu Señor. Él es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe,
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
мөэминнәргә Раббыңнан рәхмәт булган хәлдә чөнки, Ул – Аллаһ бәндәләренең хәлләрен белер, сүзләрен ишетер.
Turkish - Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Rabbinin bir rahmeti olarak. O herşeyi hakkıyla işitendir, hakkıyla bilendir.
Turkish - Sha'aban British
Sha'aban British
Rabbinden bir rahmet olarak. Şüphesiz O, herşeyi işitendir, bilendir.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
Senin Rabbinden bir rahmet olarak. Hiç kuşkusuz O, gereğince duyan, gereğince bilendir.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(یہ) آپ کے رب کی جانب سے رحمت ہے، بیشک وہ خوب سننے والا خوب جاننے والا ہے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(یہ) تمہارے پروردگار کی رحمت ہے۔ وہ تو سننے والا جاننے والا ہے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تمہارے رب کی طرف سے رحمت، بیشک وہی سنتا جانتا ہے،
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
(Việc cử phái các vị Sứ Giả là) một Hồng Ân từ Thượng Đế của Ngươi (hỡi Thiên Sứ). Quả thật, Ngài là Đấng Hằng Nghe, Đấng Hằng Biết.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Ìkẹ́ kan ni láti ọ̀dọ̀ Olúwa rẹ. Dájúdájú Allāhu, Òun ni Olùgbọ́, Onímọ̀.