وَكُلُّ شَیۡءࣲ فَعَلُوهُ فِی ٱلزُّبُرِ ٥٢
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Onların etdiyi hər şey (əməllərinin yazıldığı) dəftərlərdədir!
Dutch - Salomo Keyzer
Salomo Keyzer
Alles wat gij doet, is in het boek vermeld, dat door de wakende engelen wordt bewaard.
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و هر کاری را انجام دادند در نامههای اعمالشان ثبت است،
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
هر كارى كه كردهاند در كتابها ثبت شده است.(52)
French - Montada
Montada
Tout ce qu’ils ont fait est consigné dans les Registres (des bonnes et mauvaises œuvres).
French - Muhammad Hamidullah
Muhammad Hamidullah
Et tout ce qu'ils ont fait est mentionné dans les registres,
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und alles, was sie getan haben, steht in den Büchern.
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Und alles, was sie machten, ist in den Schriften.
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Alles, was sie getan haben, (steht) in den Schriften.
Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi
Abubakar Mahmoud Gumi
Kuma kõwane abu, da suka aikata shi, yanã a cikin littattafai.
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Dan segala sesuatu yang telah mereka perbuat tercatat dalam buku-buku catatan
Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
Ogni cosa che compiono sarà registrata nel libro delle loro azioni.
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവര് പ്രവര്ത്തിച്ച ഏത് കാര്യവും രേഖകളിലുണ്ട്.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
E cada cousa que fizeram está nos registros.
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ جيڪي ڪيو اٿن سو (سڀ سندن) اعمالن ۾ (لکيل) آھي
Spanish - Muhammad Isa García
Muhammad Isa García
Todo cuanto obraron se encuentra registrado en el libro de sus obras.
Spanish - Raúl González Bórnez
Raúl González Bórnez
Todo lo que ellos han hecho está recogido en el libro de sus obras
Turkish - Ali Ozek et al
Ali Ozek et al
Yaptıkları her şey kitaplarda (amel defterlerinde) mevcuttur.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور جو کچھ (بھی) انہوں نے کیا اعمال ناموں میں (درج) ہے،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور جو کچھ انہوں نے کیا، (ان کے) اعمال ناموں میں (مندرج) ہے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور انہوں نے جو کچھ کیا سب کتابوں میں ہے (ف۸۰)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Tất cả mọi điều chúng đã làm đều được ghi chép vào quyển sổ.
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Gbogbo n̄ǹkan tí wọ́n ṣe níṣẹ́ sì wà nínú ìpín-ìpín tírà.