إِنَّهُمۡ یَرَوۡنَهُۥ بَعِیدࣰا ٦
            IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Şübhəsiz ki, onlar (müşriklər) onu (o əzabı) uzaq görürlər (ona inanmırlar).
                                                
                                    
                                Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
زیرا آنها آن روز را دور میبینند،
                                                
                                    
                                Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
 آنها آن را دور مىبينند و ما آن را نزديك مىبينيم.(6 و 7)
                                                
                                    
                                German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Sie meinen, er sei ferne
                                                
                                    
                                German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Gewiß, sie sehen sie weit entfernt,
                                                
                                    
                                German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
                                    Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Gewiß, sie sehen sie weit entfernt,
                                                
                                    
                                Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Sesungguhnya mereka memandang siksaaan itu jauh (mustahil).
                                                
                                    
                                Italian - Safi Kaskas
Safi Kaskas
Costoro considerano il Giorno come un evento che si manifesterà tra molto tempo,
                                                
                                    
                                Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
തീര്ച്ചയായും അവര് അതിനെ വിദൂരമായി കാണുന്നു.
                                                
                                    
                                Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Por certo, eles o vêem longe,
                                                
                                    
                                Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
ڇو تہ ڪافر اُنھيءَ (ڏينھن) کي پري ڏسن ٿا
                                                
                                    
                                Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
بے شک وہ (تو) اس (دن) کو دور سمجھ رہے ہیں،
                                                
                                    
                                Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
وہ ان لوگوں کی نگاہ میں دور ہے
                                                
                                    
                                Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
وہ اسے (ف۷) دور سمجھ رہے ہیں (ف۸)
                                                
                                    
                                Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Thật vậy, chúng thấy nó (sự trừng phạt của Ngày Sau) rất xa vời.