Chapter 93, Verse 6

أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ

IslamAwakened Multilingual Translations

(English Page Links Above)

Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.

Vasim M. and Ziya B.

Məgər O səni yetim ikən tapıb sığınacaq vermədimi?!

Bosnian - Mustafa Mlivo

Mustafa Mlivo

Zar te nije našao siročetom, pa utočište dao?

Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi

Ayatollah Naser Makarem Shirazi

آیا او تو را یتیم نیافت و پناه داد؟!

Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad

Ghodratollah Bakhtiari Nejad

آيا خداوندت تو را يتيم نيافت و به‌تو پناه نداد؟(6)

Farsi - Hussain Ansarian

Hussain Ansarian

آیا تو را یتیم نیافت، پس پناه داد؟

French - Muhammad Hamidullah

Muhammad Hamidullah

Ne t'a-t-Il pas trouvé orphelin? Alors Il t'a accueilli!

Hausa - Abubakar Mahmoud Gumi

Abubakar Mahmoud Gumi

Ashe, bai sãme ka marãya ba, sa'an nan Ya yi maka makõma?

Italian - Hamza Roberto Piccardo

Hamza Roberto Piccardo

Non ti ha trovato orfano e ti ha dato rifugio?

Portugese - Samir El-Hayek

Samir El-Hayek

Porventura, não te encontrou órgão e te amparou?

Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti

Maulana Taj Mehmood Amroti

تو کي يتيم نہ ڏٺائين ڇا؟ پوءِ (تو کي) جاءِ ڏنائين

Turkish - Ali Ozek et al

Ali Ozek et al

O, seni yetim bulup barındırmadı mı?

Turkish - Sha'aban British

Sha'aban British

Seni yetim bulup barındırmadı mı?

Turkish - Yasar Nuri Ozturk

Yasar Nuri Ozturk

O seni bir yetim olarak bulup da barınağa kavuşturmadı mı?

Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

Maulana Fateh Muhammad Jalandhry

بھلا اس نے تمہیں یتیم پا کر جگہ نہیں دی؟ (بےشک دی)

Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan

کیا اس نے تمہیں یتیم نہ پایا پھر جگہ دی (ف۷)