←Prev   Siin-Kaf-Ra  Next→ 

س ك ر
Siin-Kaf-Ra
General Root Meaning
intoxicated, inebriated, drunken, violent/angry, full/still/motionless/calm, abolish, do away with, be dim, dazzled, rage against, be confused of judgement, bewildered, hindrance, bar, obstacle, obstruction, prevention, brake or stoppage between a person and his understanding and wits and he takes a wrong decision, become silly or blockhead, fail to understand, become cursed in intellect, lose one's wits, dam, to shut or close up, burn/hot, dazzle/cover/confuse, grief, any disturbing element which may distract one's attention or observe one's reason, in a state of mental disequilibrium, one who has no sense as he is in raptures of love/passion/amour, sugar, sweet substance, very sweet date,
sakr - sugar.
   bisukārā   (1)

22:2
(The) Day you will see it, will forget every nursing mother that which she was nursing, and will deliver every full woman (pregnant) her load, and you will see [the] mankind intoxicated, while not they (are) intoxicated; but (the) punishment (of) Allah (will be) severe.

   sukārā   (2)

4:43
O you who believe[d]! (Do) not go near the prayer while you (are) intoxicated until you know what you are saying and not (when you are) impure except (when) passing (through) a way until you have bathed. And if you are ill or on a journey or came one of you from the toilet, or you have touched the women and not you find water, then do tayammum (with) earth clean and wipe (with it) your faces and your hands. Indeed, Allah is Oft-Pardoning, Oft-Forgiving.

22:2
(The) Day you will see it, will forget every nursing mother that which she was nursing, and will deliver every full woman (pregnant) her load, and you will see [the] mankind intoxicated, while not they (are) intoxicated; but (the) punishment (of) Allah (will be) severe.

   sakaran   (1)

16:67
And from fruits the date-palm, and the grapes, you take from it intoxicant and a provision good. Indeed, in that (is) surely a Sign for a people who use reason.

   sakratu   (1)

50:19
And will come (the) stupor (of) death in truth, "That (is) what you were [from it] avoiding."

   sakratihim   (1)

15:72
By your life indeed, they were in their intoxication, wandering blindly.

   sukkirat   (1)

15:15
They would surely say "Only have been dazzled our eyes. Nay, we (are) a people bewitched."

Please visit our Acknowledgements Page.