←Prev   Nun-Şin-Ra  Next→ 

ن ش ر
Nun-Şin-Ra
Kökün genel değeri.
onu diriltti , nüşur, yeniden dirilip yayılma , neşrolunacak olanlar, tekrar diriltilecek olanlar , siz yayılırsınız , böylece yetiştirdik , hemen dağılın , dağılan, etrafa yayılan , neşredilmiş, yayınlanmış, yazılmış , yayılmış , neşredilmiş olarak , yayarak, dağıtarak , neşredildi, yayınlandı, açıldı , yeniden diriltir , andolsun, yemin olsun yayanlar, neşredenler , ve yayar , neşretsin, göndersin, ulaştırsın , diriltilirler, neşrolurlar
   ansharahu   (1)

80:22
Sonra dilediği zaman diriltip ortaya çıkardı onu.

   l-nushūru   (2)

67:15
O, yeri sizin için boyun eğer yaptı. Haydi, onun omuzlarında yürüyün ve Allah'ın rızıklarından yiyin. Dönüş O'nadır.

35:9
Allah odur ki, rüzgârları gönderdi. Rüzgârlar bir bulut kaldırır. Derken onu ölü bir beldeye sevk ettik de ölümünden sonra toprağa onunla hayat verdik. İşte ölümünden sonra dirilme de böyledir.

   bimunsharīna   (1)

44:35
\"İlk ölümümüzden başkası yok! Biz diriltilecek filan değiliz!\

   tantashirūna   (1)

30:20
Onun ayetlerinden biri de sizi, topraktan yaratmış olmasıdır. Sonra siz bir insan türü oldunuz, her tarafa yayılıyorsunuz.

   fa-ansharnā   (1)

43:11
Gökten bir ölçüye bağlı olarak/bir kaderle su indirmiştir O. O suyla biz ölü bir beldeyi hayata kavuşturduk. İşte siz de böyle çıkarılacaksınız.

   fa-intashirū   (1)

33:53
Ey iman edenler! Size bir yemek için izin verilmedikçe Peygamber'in evlerine girmeyin. Vaktini bekleyip durmaksızın çağırıldığınızda girin, ancak yemeği yiyince hemen dağılın. Söze dalıp lafı koyulaştırmayın. Çünkü böyle davranmanız Peygamber'i rahatsız eder. Fakat o size bir şey söylemekten utanır. Allah ise hakkı dile getirmekten çekinmez. Peygamber'in eşlerinden bir şey istediğinizde, onlardan perde arkasından isteyin. Bu, hem sizin kalpleriniz hem de onların kalpleri için daha temiz bir yoldur. Allah'ın resulüne rahatsızlık vermeniz ve kendisinden sonra onun eşleriyle nikâhlanmanız, size helal kılınmamıştır. Böyle bir şey Allah katında büyük bir vebaldir.

62:10
Namaz/dua yerine getirilince hemen yeryüzüne dağılın ve Allah'ın lütfundan nasibinizi arayın! Allah'ı çok anın ki, kurtuluşa erebilesiniz.

   muntashirun   (1)

54:7
Kaymış olarak gözleri, çıkarlar kabirlerden. Sanki çekirgelerdir, çıvgın mı çıvgın!

   munasharatan   (1)

74:52
İçlerinden her kişi de istiyor ki, kendisine açılıp saçılmış sayfalar verilsin.

   manshūrin   (1)

52:3
Ki açılıp yayılmış ince deri üzerine yazılmıştır.

   manshūran   (1)

17:13
Her insanın uğursuzluk kuşunu onun boynuna takmışızdır. Kıyamet günü kendisine, önünde açılmış olarak bulacağı bir kitap çıkaracağız:

   nashran   (1)

77:3
Dağıtıp yayanlara/diriltip harekete getirenlere,

   nushirat   (1)

81:10
Sayfalar açılıp göz önüne konduğunda,

   nushūran   (2)

25:47
O'dur sizin için geceyi elbise, uykuyu dinlence yapan. Gündüzü, dağılıp yayılma zamanı yapan da O'dur.

25:40
Yemin olsun, onlar o kötülük yağmuruna tutulan kente vardılar. Peki onu görmüyorlar mıydı? Hayır, onlar dirilip hesap vermeyi ummuyorlardı.

25:3
Böyleyken O'nun dışında bir takım ilahlar edindiler. Hiçbir şey yaratamaz bunlar. Kendileri yaratılmışlardır zaten... Kendi benlikleri için bile ne bir zarara güç yetirebilirler ne bir yarara. Ne bir ölüme güçleri yeter ne bir dirime ne de kabirden çıkarıp hesap sormaya.

   wal-nāshirāti   (1)

77:3
Dağıtıp yayanlara/diriltip harekete getirenlere,

   wayanshuru   (1)

42:28
O odur ki, kulları umutlarını kestikten sonra yağmuru indirir ve rahmetini yayar. Velî'dir O, Hamîd'dir.

   yanshur   (1)

18:16
\"Madem ki onlardan ve Allah dışındaki taptıklarınızdan yüz çevirip kenara çekildiniz, hadi mağaraya sığının ki, Rabbiniz size rahmetinden bir nasip yaysın ve işinizde size kolaylık ve başarı sağlasın.\

   yunshirūna   (1)

21:21
Yoksa yerden bazı ilahlar edindiler de topraktan çıkarıp diriltme işini onlar mı yapacak?

Teşekkür ederim:
IslamAwakened
bu kök sayfaları mümkün kılan herkese teşekkür etmek istiyor.
Çalışmadan formüle etmek için ilham aldık...