PLEASE
Help keep us online. Donate today. Click here:
| Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
www.patreon.com/IslamAwakened
Thank you! | Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | Alif. Lam. Mim | | M. M. Pickthall | | Alif. Lam. Mim | | Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | A. L. M | | Shakir | | Alif Lam Mim | | Wahiduddin Khan | | Alif Lam Mi | | Dr. Laleh Bakhtiar | | Alif L[m M\m. | | T.B.Irving | | A.L.M. | | The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | Alif-Lãm-Mĩm. | | Safi Kaskas | | Alif Lam Meem, (: | | Abdul Hye | | Alif-Lam-Meem. | | The Study Quran | | Alif. Lam. Mim | | [The Monotheist Group] (2011 Edition) | | A.L.M | | Abdel Haleem | | Alif Lam Mi | | Abdul Majid Daryabadi | | Alif. Lam Mim | | Ahmed Ali | | ALIF LAM MIM | | Aisha Bewley | | Alif Lam Mim. | | Ali Ünal | | Alif. Lam. Mim | | Ali Quli Qara'i | | Alif, Lam, Ma«m | | Hamid S. Aziz | | Alif Lam Mim | | Muhammad Mahmoud Ghali | | Alif, Lam, Mim (These are the names of letters of the Arabic alphabet, and only Allah knows their meaning here) | | Muhammad Sarwar | | Alif. Lam. Mim | | Muhammad Taqi Usmani | | Alif, Lam , Mim | | Shabbir Ahmed | | A.L.M. Allah Aleem the Knower, Hakeem the Wise, narrates that | | Syed Vickar Ahamed | | Alif Lam Mim | | Umm Muhammad (Sahih International) | | Alif, Lam, Meem | | Farook Malik | | Alif Lam M'im | | Dr. Munir Munshey | | Alif, Laam, Meem | | Dr. Kamal Omar | | A. L. M | | Talal A. Itani (new translation) | | Alif, Lam, Meem | | Maududi | | Alif. Lam. Mim | | Ali Bakhtiari Nejad | | A.L.M. (Alif. Lam. Mim. | | A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | Alif, Laam, Miim | | Musharraf Hussain | | Alif Lam Meem | | [The Monotheist Group] (2013 Edition) | | ALM | | Mohammad Shafi | | These are some of the letters of the Arabic language that appear at the beginning of some Qur'aanic chapters. Significance of these letters is a mystery. Omniscient Allah has perhaps purposely kept it mysterious to remind mankind of the limitation of knowledge it is bestowed with | | Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | A.L.M | | Faridul Haque | | Alif-Laam-Meem. (Alphabets of the Arabic language – Allah, and to whomever He reveals, know their precise meanings. | | Hasan Al-Fatih Qaribullah | | AlifLaamMeem | | Maulana Muhammad Ali | | I, Allah, am the Best Knower | | Muhammad Ahmed - Samira | | A L M | | Sher Ali | | Alif, Lam, Mim | | Rashad Khalifa | | A. L. M. | | Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | Alif Lam Mim. | | Amatul Rahman Omar | | Alif Lam Mim - I am Allah, the All- Knowing | | Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | Alif, Lam, Mim. (Only Allah and the Messenger [blessings and peace be upon him] know the real meaning. | | Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | AlifLamMeem. (These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings) | | New and/or Partial Translations, and works in progress
|
---|
Linda “iLHam” Barto | | Alif. Lam. Meem. | | Sayyid Qutb | | Alif. LÄm. MÄ«m. | | Ahmed Hulusi | | Alif, Lam, Meem. | | Sayyed Abbas Sadr-Ameli | | �Alif �A�, L?m �L�, M?m �M� | | Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim | | A. (Alef), L. (lam), M. (Meem) the Surah open with these introductory letters from the Arabic Alphabet to draw attention to the miracle of the Quran which though written in the people's tongue, cannot be emulated | | Mir Aneesuddin | | Alif Laam Miim. | | For feedback and comments please visit...
|
---|
Join IslamAwakened on Facebook |   | Give us Feedback! | Share this verse on Facebook...
|