←Prev   Ayah Yusuf (Joseph) 12:87   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

yābaniyya
O my sons
VOC – prefixed vocative particle ya + N – nominative masculine plural noun + PRON – 1st person singular possessive pronoun
Root Link: ب ن و
idh'habū
Go
V – 2nd person masculine plural imperative verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ذ ه ب
fataḥassasū
and inquire
CONJ – prefixed conjunction fa (and) + V – 2nd person masculine plural (form V) imperative verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ح س س
min
about
P – preposition
Root Link: م ن
yūsufa
Yusuf
PN – genitive masculine proper noun
Root Link: ى س ف
wa-akhīhi
and his brother
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – genitive masculine singular noun + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ا خ و
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + PRO – prohibition particle
Root Link: ل ا
tāy'asū
despair
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ى ا س
min
of
P – preposition
Root Link: م ن
rawḥi
(the) Mercy
N – genitive masculine noun
Root Link: ر و ح
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
innahu
Indeed
ACC – accusative particle inna + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ا ن ن
none
NEG – negative particle
Root Link: ل ا
yāy'asu
despairs
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
Root Link: ى ا س
min
of
P – preposition
Root Link: م ن
rawḥi
(the) Mercy
N – genitive masculine noun
Root Link: ر و ح
l-lahi
(of) Allah
PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
illā
except
RES – restriction particle
Root Link: ا ل ل ا
l-qawmu
the people
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine noun
Root Link: ق و م
l-kāfirūna
the disbelievers
DET – determiner prefix al + N – nominative masculine plural active participle
Root Link: ك ف ر

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane