←Prev   Ayah al-`Ankabut (The Spider) 29:7   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wa-alladhīna
And those who
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
āmanū
believe
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ا م ن
waʿamilū
and do
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ع م ل
l-ṣāliḥāti
righteous (deeds)
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine plural active participle
Root Link: ص ل ح
lanukaffiranna
surely We will remove
EMPH – emphatic prefix lam + V – 1st person plural (form II) imperfect verb + EMPH – emphatic suffix nun
Root Link: ك ف ر
ʿanhum
from them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ع ن
sayyiātihim
their evil deeds
N – genitive feminine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: س و ء
walanajziyannahum
and We will surely reward them
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + EMPH – emphatic prefix lam + V – 1st person plural imperfect verb + EMPH – emphatic suffix nun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ج ز ى
aḥsana
(the) best
N – accusative masculine singular noun
Root Link: ح س ن
alladhī
(of) what
REL – masculine singular relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
kānū
they used
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك و ن
yaʿmalūna
(to) do
V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ع م ل

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane