←Prev   Ayah al-Imran (The Family of Imran, The House of Imran) 3:55   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

idh
When
T – time adverb
Root Link: ا ذ
qāla
said
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ق و ل
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
yāʿīsā
O Isa
VOC – prefixed vocative particle ya + PN – nominative proper noun
Root Link: ع ى س
innī
Indeed I
ACC – accusative particle inni + PRON – 1st person singular object pronoun Ya
Root Link: ا ن ن
mutawaffīka
(will) take you
N – nominative masculine (form V) active participle + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: و ف ى
warāfiʿuka
and raise you
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – nominative masculine active participle + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ر ف ع
ilayya
to Myself
P – preposition + PRON – 1st person singular possessive pronoun
Root Link: ا ل ى
wamuṭahhiruka
and purify you
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – nominative masculine (form II) active participle + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ط ه ر
mina
from
P – preposition
Root Link: م ن
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
kafarū
disbelieve[d]
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك ف ر
wajāʿilu
and I will make
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – nominative masculine active participle
Root Link: ج ع ل
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
ittabaʿūka
follow[ed] you
V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb + PRON – subject pronoun waw + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
Root Link: ت ب ع
fawqa
superior
LOC – accusative masculine location adverb
Root Link: ف و ق
alladhīna
(to) those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
kafarū
disbelieve[d]
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك ف ر
ilā
on
P – preposition
Root Link: ا ل ى
yawmi
(the) Day
N – genitive masculine noun
Root Link: ى و م
l-qiyāmati
(of) [the] Resurrection
DET – determiner prefix al + N – genitive feminine noun 
Root Link: ق و م
thumma
Then
CONJ – coordinating conjunction
Root Link: ث م م
ilayya
to Me
P – preposition + PRON – 1st person singular possessive pronoun
Root Link: ا ل ى
marjiʿukum
(is) your return
N – nominative masculine noun + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ر ج ع
fa-aḥkumu
and I will judge
CONJ – prefixed conjunction fa (and) + V – 1st person singular imperfect verb
Root Link: ح ك م
baynakum
between you
LOC – accusative location adverb + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ب ى ن
fīmā
about what
P – preposition + REL – relative pronoun
Root Link: ف ى
kuntum
you were
V – 2nd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun tum
Root Link: ك و ن
fīhi
[in it]
P – preposition + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
Root Link: ف ى
takhtalifūna
differing
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb + PRON – subject pronoun una
Root Link: خ ل ف

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane