←Prev   Ayah al-Mujadilah (She That Disputeth, The Pleading Woman, She Who Pleaded) 58:14   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

alam
Do not
INTG – prefixed interrogative alif + NEG – negative particle
Root Link: ل م
tara
you see
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
Root Link: ر ا ى
ilā
[to]
P – preposition
Root Link: ا ل ى
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
tawallaw
take as allies
V – 3rd person masculine plural (form V) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: و ل ى
qawman
a people
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ق و م
ghaḍiba
wrath
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: غ ض ب
l-lahu
(of) Allah
PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
ʿalayhim
(is) upon them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: ع ل ى
Not
NEG – negative particle
Root Link: م ا
hum
they (are)
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun hum
Root Link: ه م
minkum
of you
P – preposition + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: م ن
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + NEG – negative particle
Root Link: ل ا
min'hum
of them
P – preposition + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
Root Link: م ن
wayaḥlifūna
and they swear
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ح ل ف
ʿalā
to
P – preposition
Root Link: ع ل ى
l-kadhibi
the lie
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ك ذ ب
wahum
while they
CIRC – prefixed circumstantial particle wa + PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun hum
Root Link: ه م
yaʿlamūna
know
V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ع ل م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane