←Prev   Ayah at-Tahrim (Banning, Prohibition) 66:10   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

ḍaraba
presents
V – 3rd person masculine singular perfect verb
Root Link: ض ر ب
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun
Root Link: ا ل ه
mathalan
an example
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: م ث ل
lilladhīna
for those who
P – prefixed preposition lam + REL – masculine plural relative pronoun
Root Link: ا ل ل ذ
kafarū
disbelieved
V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
Root Link: ك ف ر
im'ra-ata
(the) wife
N – accusative feminine noun
Root Link: م ر أ
nūḥin
(of) Nuh
PN – genitive masculine proper noun
Root Link: ن و ح
wa-im'ra-ata
(and the) wife
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + N – accusative feminine noun
Root Link: م ر أ
lūṭin
(of) Lut
PN – genitive proper noun
Root Link: ل و ط
kānatā
They were
V – 3rd person feminine dual perfect verb + PRON – subject pronoun ta
Root Link: ك و ن
taḥta
under
LOC – accusative location adverb
Root Link: ت ح ت
ʿabdayni
two [slaves]
N – genitive masculine dual noun
Root Link: ع ب د
min
of
P – preposition
Root Link: م ن
ʿibādinā
Our slaves
N – genitive masculine plural noun + PRON – 1st person plural object pronoun na
Root Link: ع ب د
ṣāliḥayni
righteous
ADJ – genitive masculine dual active participle
Root Link: ص ل ح
fakhānatāhumā
but they both betrayed them
CONJ – prefixed conjunction fa (and) + V – 3rd person feminine dual perfect verb + PRON – subject pronoun ta + PRON – 3rd person dual object pronoun huma
Root Link: خ و ن
falam
so not
REM – prefixed resumption particle fa + NEG – negative particle
Root Link: ل م
yugh'niyā
they availed
V – 3rd person masculine dual (form IV) imperfect verb, jussive mood + PRON – subject pronoun a
Root Link: غ ن ى
ʿanhumā
both of them
P – preposition + PRON – 3rd person dual object pronoun huma
Root Link: ع ن
mina
from
P – preposition
Root Link: م ن
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun
Root Link: ا ل ه
shayan
(in) anything
N – accusative masculine indefinite noun
Root Link: ش ى ء
waqīla
and it was said
REM – prefixed resumption particle wa + V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
Root Link: ق و ل
ud'khulā
Enter
V – 2nd person masculine dual imperative verb + PRON – subject pronoun a
Root Link: د خ ل
l-nāra
the Fire
DET – determiner prefix al + N – accusative feminine noun
Root Link: ن و ر
maʿa
with
LOC – accusative location adverb
Root Link: م ع
l-dākhilīna
those who enter
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural active participle
Root Link: د خ ل

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane