←Prev   Ayah al-A`raf (The Heights, The Elevated Places) 7:141   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

wa-idh
And when
REM – prefixed resumption particle wa + T – time adverb
Root Link: ا ذ
anjaynākum
We saved you
V – 1st person plural (form IV) perfect verb + PRON – 1st person plural object pronoun na + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ن ج و
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
āli
(the) people
N – genitive masculine noun
Root Link: ا و ل
fir'ʿawna
(of) Firaun
PN – genitive masculine proper noun
Root Link: ف ر ع
yasūmūnakum
who were afflicting you
V – 3rd person masculine plural imperfect verb + PRON – subject pronoun na + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: س و م
sūa
(with) worst
N – accusative masculine noun
Root Link: س و ء
l-ʿadhābi
(of) torment
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine noun
Root Link: ع ذ ب
yuqattilūna
they were killing
V – 3rd person masculine plural (form II) imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ق ت ل
abnāakum
your sons
N – accusative masculine plural noun + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ب ن و
wayastaḥyūna
and letting live
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 3rd person masculine plural (form X) imperfect verb + PRON – subject pronoun na
Root Link: ح ى ى
nisāakum
your women
N – accusative feminine plural noun + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ن س و
wafī
And in
REM – prefixed resumption particle wa + P – preposition
Root Link: ف ى
dhālikum
that
DEM – 2nd person masculine plural demonstrative pronoun
Root Link: ذ ل ك
balāon
(was) a trial
N – nominative masculine indefinite noun
Root Link: ب ل و
min
from
P – preposition
Root Link: م ن
rabbikum
your Lord
N – genitive masculine noun + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
Root Link: ر ب ب
ʿaẓīmun
great
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
Root Link: ع ظ م

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane