قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
IslamAwakened Multilingual Translations
(English Page Links Above)
Azerbaijani - Vasim M. and Ziya B.
Vasim M. and Ziya B.
Onlar deyirlər: “Elə isə bu ziyanlı dönüşdür (çünki onun arxasında şiddətli bir əzab durur).
Farsi - Ayatollah Naser Makarem Shirazi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
میگویند: «اگر قیامتی در کار باشد، بازگشتی است زیانبار!»
Farsi - Ghodratollah Bakhtiari Nejad
Ghodratollah Bakhtiari Nejad
گويند اين بازگشت زيانبارى است.(12)
Farsi - Hussain Ansarian
Hussain Ansarian
[و] گویند: [اگر قیامتی در کار باشد] بازگشت به حیات دوباره در آن زمان بازگشتی زیانبار است.
Farsi - Mahdi Elahi Ghomshei
Mahdi Elahi Ghomshei
و گویند: در این صورت که دیگر بار زنده شویم بسی زیانکار خواهیم بود.
German - Der Edle Quran auf Deutsch
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Sie sagen: "Das wäre dann eine verlustreiche Wiederkehr."
German - At-Tafsir: eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes
Amir Zaidan
Sie sagten: "Dies ist dann sicher eine verlustreiche Umkehr."
German - Der edle Qur'an - Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Sie sagen: "Das wäre dann eine verlustreiche Wiederkehr."
German - Word by Word
Word by Word (JA2022)
Sie sagen Dies dann (wäre) eine Wiederkehr verlustreiche
Indonesian - Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
Mereka berkata: \"Kalau demikian, itu adalah suatu pengembalian yang merugikan\".
Italian - Hamza Roberto Piccardo
Hamza Roberto Piccardo
Dicono: «Sarebbe questo un disastroso ritorno!».
Malayalam - C. Abdul Hameed & K. Parappur
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവര് പറയുകയാണ്: അങ്ങനെയാണെങ്കില് നഷ്ടകരമായ ഒരു തിരിച്ചുവരവായിരിക്കും അത്.
Portugese - Explanação dos significados do Nobre Alcorão em português
Helmi Nasr
Dizem: "Nesse caso, essa será uma volta perdida!"
Sindhi - Maulana Taj Mehmood Amroti
Maulana Taj Mehmood Amroti
چوندا آھن تہ اُنھيءَ مھل اھو ٻيھر موٽڻ (وڏو) نقصان وارو آھي
Tatar - Yakub Ibn Nugman
Yakub Ibn Nugman
Терелүгә ышанмыйча мәсхәрәләп әйттеләр: \"Әгәр яңадан терелү булса, бу бик хәсрәтле кайтарылу икән, аның өчен кайгырырга кирәк\", – дип.
Turkish - Yasar Nuri Ozturk
Yasar Nuri Ozturk
\"Hüsran dolu bir dönüştür bu öyleyse!\" diye konuştular.
Urdu - Maulana Doctor Tahir ul Qadri
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
وہ کہتے ہیں: یہ (لوٹنا) تو اس وقت بڑے خسارے کا لوٹنا ہوگا،
Urdu - Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
کہتے ہیں کہ یہ لوٹنا تو( موجب) زیاں ہے
Urdu - Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
بولے یوں تو یہ پلٹنا تو نرا نقصان ہے (ف۱۴)
Vietnamese - Vietnamese:Rowwad Translation Center
Rowwad Translation Center
Chúng nói: “Nếu vậy thì đó sẽ là một sự trở lại mất mát và thua thiệt!”
Yoruba - Yoruba:Mikail
Yoruba:Mikail
Wọ́n wí pé: “Ìdápadà òfò nìyẹn nígbà náà (fún ẹni tó pè é ní irọ́.)”