Ads by Muslim Ad Network
walawlā
And if not
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + COND – conditional particle
an
[that]
SUB – subordinating conjunction
tuṣībahum
struck them
V – 3rd person feminine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
muṣībatun
a disaster
N – nominative feminine indefinite (form IV) active participle
bimā
for what
P – prefixed preposition bi + REL – relative pronoun
qaddamat
had sent forth
V – 3rd person feminine singular (form II) perfect verb
aydīhim
their hands
N – nominative feminine plural noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
fayaqūlū
and they would say
CONJ – prefixed conjunction fa (and) + V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood + PRON – subject pronoun waw
rabbanā
Our Lord
N – accusative masculine noun + PRON – 1st person plural object pronoun na
lawlā
Why not
EXH – exhortation particle
arsalta
You sent
V – 2nd person masculine singular (form IV) perfect verb + PRON – subject pronoun ta
ilaynā
to us
P – preposition + PRON – 1st person plural object pronoun na
rasūlan
a Messenger
N – accusative masculine indefinite noun
fanattabiʿa
so we (could have) followed
CAUS – prefixed particle of cause fa + V – 1st person plural (form VIII) imperfect verb, subjunctive mood
āyātika
Your Verses
N – genitive feminine plural noun + PRON – 2nd person masculine singular object pronoun ka
wanakūna
and we (would) have been
CONJ – prefixed conjunction wa (and) + V – 1st person plural imperfect verb, subjunctive mood
mina
of
P – preposition
l-mu'minīna
the believers
DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural (form IV) active participle
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!