By (Wa) the Arrangers (Es'Soaffaati)* of a row (Soffaa),
and (Fa) the restrainers (Ez'Zaajiraati) of a rebuke (Zaj'raa),
and (Fa) the reciters (Ettaaliyaati) of a remembrance (Zik'raa);
indeed (Inna), your god (ilaaha-kum’) is (La) One (Waahid),
LORD (Rabbu) of the heavens (Es'Samaawaati) and the earth (Wal' Ar'di) and whatever (Wamaa) is between them (Bai'nahumaa) and (Wa) LORD (Rabbu) of the east (El'Mashaariq).
Indeed (Inna), We have adorned (Ayyanna) the lowest (Ed'Dun'ya) heaven (Es'Samaa'a) with (Bi) the adornment (Ziinatin) of planets (El'Kawaakib),
guarding (Hif'zoan) against (Min) every (Kulli) rebellious (Maarid) devil (Shai'toanin).
They (the devils) cannot (Laa) listen (Yassammauuna) to (ilal) the highest (El'A'laa) assembly (El'Malai); for (Wa) they will be pelted (Yuq'zafuuna) from (Min) every (Kulli) side (Jaanib),
to be driven away (Duhuuran); and (Wa) they will have (Lahum) a permanent (Waasib) punishment (Äzaabun).
Only (illa) one whom (Man') the impulse (El'Khat'fata) catches (Khatifa), then (Fa) a penetrating(Thaaqib) meteor (Shihaabun) will chase him (At'baä-hu).
So (Fa) seek their legal opinion (Es'taf'ti-him), "Are they (Ahum') more difficult (Ashaddu) in creation (Khal'qan) or (Am) those (Man') We created (Khalaq'naa)?" Indeed (Innaa), We created them (the humans) (Khalaq'naa-hum) from (Min) sticky (Laazib) clay (Tiinin).
In fact (Bal'), you are amazed (Äjib'ta), while (Wa) they ridicule (Yas'kharuun).
And (Wa) when (Izaa) they are reminded (Zukkiru'), they do not (Laa) remember (Yaz'kuruun).
And (Wa) whenever (Izaa) they see (Ra'aw') a sign (Aayatan), they ridicule (Yas'tas'khiruun).
And (Wa) they say (Qaaluu'), "This (Haaza) is (In' illa) clear (Mubiin) sorcery (Sih'run)!
"When (A'izaa) we die (Mit'na) and (Wa) become (Kunna) dust (Turaaban) and bones (Ezoaman); we will indeed (A'inna) be (La) resurrected (Mab'uuthuun)?
“As well as (Awa) our forefathers (Aabaaunal' Awwaluun)?"
Say (Qul'): "Yes (Naäm'), you (Antum') will be piled up (Daakhiruun).”
And (Fa) it (Hiya) will only (Innama) be a single (Waahidatun) rebuke (Zaj'ratun) and (Fa) then (Izaa) they (Hum') will be looking (Yanzuruun).
And (Wa) they will say (Qaalu'), "Woe to us! (Yaa Wai'lanaa); this (Haazaa) is the Day of Judgement (Yaw'mu Ed'Diin)."
This (Haaza) is the Day of Decisiveness (77:38) (Yaw'mul' Fas'li) which (-hi) you have (Kuntum) denied (Tukazzibuun Bi-).
Those who (Ellaziina) transgressed (Zolamu') will be assembled (Eh'shuru') with (Wa) their spouses (Az'waaja-hum’) as well as (Wa) those (Wamaa) they used to (Kaanu') worship (Ya'buduun)
besides GOD (Min Duuni-llahi), for (Fa) they led them (Eh'duu-hum) to (ilaa) the path (Siraati) of Hell (El'Jahiim).
"Stop them (Waqifuu-hum)! Indeed, they (Innahum) must be questioned (Mas'uuluun).”
“Why do you (Maa Lakum) not (Laa) help each other (Tanaasoruun)?”
In fact (Bal'), they (Humu) will be submitting (Mus'tas'limuun) on that day (El'Yaw'ma).
And (Wa) they will engage in (Aq'bala Älaa) questioning (Yatasaa'aluun) each other (Ba'du-hum’ Ba'din).
They will say (Qaaluu'), "Indeed, you (Innakum) used to (Kuntum) come to us (Ta'tuunanaa) from the right side (Änil' Yamiin)."
They (the Idolized) will say (Qaalu'), "Rather (Bal), you were (Takuunu') not (Lam) believers (Mu'miniin),
we did not have (Maa Kaana Lanaa) any (Min) authority (Sul'toani) over you (Älai'kum); in fact (Bal'), you were (Kuntum) a transgressing (Toagiin) people (Qaw'man).
"So (Fa) the word (Qaw'lu) of our LORD (Rabbi-naa) has been imposed on us (Haqqa Älai'naa). Indeed (Innaa), we will (La) taste (Zaa’iquuna),
since (Fa) we misled you (Ag'wai'naa-kum); indeed (Innaa) we were (Kunnaa) misleaders (Gaawiin)."
And (Fa) indeed, they (Innahum) will be participating (Mush'tarikuun) in (Fii) the punishment (El'Äzaabi) on that day (Yaw'maizin).
Indeed (Inna), likewise (Kazaalika) will We deal with (Naf'älu Bi) the criminals (El'Muj'rimiin).
Indeed, they (Innahum) became arrogant (Yas'tak'biruun) when (Izaa) they were told (Qiila Lahum), "There is no god (Laa ilaaha) except (illa) the GOD (Ellahu)." (Ch 112)
And (Wa) they said (Yaquuluuna), "Are we indeed (A'inna) to (La) leave (Taarikuu') our gods (Aalihati-naa) for (Li) a crazy (Maj'nuun) poet (Shaaerin)?"
In fact (Bal'), he (Mohammed) has brought (Jaa'a Bi) the truth (El'Haqqi) and (Wa) confirmed (Soddaqa) the messengers (El'Mur'saliin).
Indeed, you (Innakum) will (La) taste (Zaaiqu') the painful (El'Aliim) punishment (El'Äzaabi).
And (Wa) you will only (Maa illa) be requited (Tuj'zaw'na) for what (Maa) you have (Kuntum) done (Ta'maluun),
except (illa) the sincerely devoted (El'Mukh'lasiin) servants of GOD (Ebaada-llahi); 1
those (U'laaika) will have (Lahum') a well-known (Ma'luum) sustenance (Riz'qun)
of fruits (Fawaakihu); and (Wa) they (Hum) will be honoured (Muk'ramuun)
in (Fii) the Gardens of Bliss (Jannaatin' Naeem),
on (Älaa) alternating (Mutaqaabiliin) couches (Sururin);
circulated (Yutoafu) with (Bi) cups (Ka'sin) of (Min) spring water (Maeen) around them (Älai'him),
white (Bai'doa'a) and delicious (Lazzatin) for the drinkers (Lis’ Shaaribiin);
there is no (Laa) evil spirit (Gaw'lun) therein (Fiihaa) nor (Walaa) will they (Hum') be exhausted (Yunzafuun) therefrom (Än'haa).
And (Wa) with them (Endahum') will be a party (Ettor'fi) of young women (Qaasiraatu) as assistants (Een),
as if they (f) (Ka'annahunna) were protected (Mak'nuun) eggs (Ba'dun).
And (Fa) they (the inheritors) will engage in (Aq'bala Älaa) asking (Yatasaa'aluun) each other (Ba'du-hum' Ba'din).
A speaker 1 (Qaa’ilun) among them (Min'hum) will say (Qaala), "I (Innii) used to (Kaana) have (Lii) a companion (Qariin),
who would say (Yaquulu), "Are you indeed (A'inna-ka) among (Lamina) those who believe (El'Musoddiqiin)
that when (A'izaa) we die (Mit'naa) and (Wa) become (Kunnaa) dust (Turaaban) and bones (Ezoaman), we will indeed (A'innaa) be (La) held accountable (Madiinuun)?"
He (speaker 2) will say (Qaala), "Will (Hal') you (Antum) take a look (Muttoliuun)?"
Then (Fa) he (speaker 1) will look (Ettalaä) and (Fa) see him (the companion) (Ra'aa-hu) in (Fii) the square (Sawaa'i) of Hell (El'Jahiim).
He (speaker 1) will say (Qaala), "By GOD (Ta'llahi), you (the companion) almost (In Kidtta) would have (La) spoiled me (Tur'diini),
and (Wa) if not (Law' Laa) for the blessing (Ni'matu) of my LORD (Rabbii), I would have (La) been (Kuntu) among (Mina) those in attendance (the punishment) (El'Muh'doriin).
Speaker 1 "So (Afa-) we (Nah'nu) are not (-maa Bi) to die (Mayyitiin)
except (illa) our death (Maw'tata-naa) of the first life (El'Uulaa), and (Wa) we (Nah'nu) will not (Maa Bi) be punished (Muäzzabiin)?!"
Indeed (Inna), this (Haaza) is (Lahuwa) a great (El'Äziim) achievement (El'Faw'zu).
For (Li) the like (Mith'li) of this (Haaza), so let (Fal') the workers (El'Äämiluun) work (Ya'mali).
Is that (A'zaalika) a better (Khai'run) lodging (Nuzulan) or (Am') the tree (Shajaratu) of bitterness (Ez'Zaqquum)?
Indeed (Innaa), We have made it (Jaäl'naa-haa) a torment (Fit'natan) for the transgressors (Liz' Zoalimiin).
Indeed, it (Innahaa) is a tree (Shajaratun) which will come forth (Takh'ruju) in (Fii) the root (As'li) of Hell (El'Jahiim).
Its emergence (Tol'u-haa) is as if it (Ka'annahu) were the heads (Ru'uusu) of the devils (Es'Shayaatiin).
For (Fa) indeed, they (Innahum') will (La) eat (Aakiiluuna) from it (Min'haa) and (Fa) fill (Maaliuuna) the bellies (El'Butuun) therefrom (Min'haa).
Then (Thumma) indeed (Inna), they will have (Lahum') a (La) mixture (Shaw'ban) of (Min') magma (Hamiim) on top of it (Älai'haa).
Then (Thumma) indeed (Inna), their return (Mar'jiä-hum') is (La) to (ilaa) Hell (El'Jahiim).
Indeed, they (Innahum') found (Al'faw') their fathers (Aabaa'a-hum') astray (misguided) (Doalliin),
and they (Fahum') hastened (Yuh'rauun) on (Älaa) their footsteps (Aathaari-him').
And (Wa) most (Ak'tharu) of the predecessors (El'Äwwaliin) had certainly (Laqad') strayed (Dolla) before them (Qab'lahum).
And (Wa) certainly (Laqad') We sent (Ar'sal'naa) warners (Munziriin) among them (Fiihim).
So (Fa) observe (Enzur') how (Kai'fa) was (Kaana) the end (Ääqibatu) of those warned (El'Munzariin),
except (illa) the sincerely devoted (El'Mukh'lasiin) servants of GOD (Ebaada-llahi). 2
And (Wa) certainly (Laqad') Noah (Nuuhun) called Us (Naadaa-naa), for (Fa) We are (La) the Wonderful (Ni'ma) Responders (El'Mujiibuun).
And (Wa) We rescued him (Najjai'naa-hu) and (Wa) his family (Ah'la-hu) from (Mina) the terrible (El'Äziim) distress (El'Kar'bi).
And (Wa) We made (Jaäl'naa) his descendants (Zurriyyata-hu) to be those (Humu) remaining (El'Baaqiin).
And (Wa) We left (Tarak'naa) about him (Älai'hi) for (Fii) later generations (El'Aakhiriin).
Peace (Salaamun) be upon (Älaa) Noah (Nuuhin) among (Fii) the worlds (El'Äälamiin).
Indeed, We (Innaa) thus (Kazaalika) reward (Naj'zii) the benevolent (El'Muh'siniin).
Indeed, he (Innahu) was one of (Min') Our (-naa) believing (El'Mu'miniin) servants (Ebaadi-).
Then (Thumma) We drowned (Ag'raq'naa) the others (El'Aakhiriin).
And (Wa) indeed (Inna), from (Min) his community (Noah’s) (Shiiäti-hi) was (La) Abraham (Ib'raahiim),
when (Iz') he came (Jaa'a) to his LORD (Rabba-hu) with (Bi) a sound (Saliim) heart (Qal'bin). (26:89)
When (Iz') he (Abraham) said (Qaala) to (Li) his father (Abii-hi) and (Wa) his people (Qaw'mi-hi), "What (Maaza) are you worshipping (Ta'buduun)?
"Is it (A-) gods (Aalihatan) of falsehood (-if'kan) other than (Duuna) the GOD (Ellahi) you desire (Turiiduun)?
"So (Fa) what (Maa) do you think (Zonnu-kum) of (Bi) the LORD (Rabbi) of the worlds (El'Äälamiin)?"
So (Fa) he (Abraham) took a look (Nazara Naz'ratan) at (Fii) the stars (En'Nujuum),
then (Fa) he said (Qaala), "Indeed, I am (Innii) ill (Saqiim)."
So (Fa) they turned away (Tawallaw') from him (Än'hu) retreating (Mud'biriin).
Then (Fa) he swerved (Raaga) to (ilaa) their gods (Aalihati-him') and (Fa) said (Qaala), "Do you not (Alaa) eat (Ta'kuluun)?
"Why do you (Maa Lakum') not (Laa) speak (Tantiquun)?"
Then (Fa) he swerved (Raaga) a blow (Dor'baa) at them (Älai'him') with the right hand (Bil' Yamiin).
Then (Fa) they (his people) came to him (Aq'baluu' ilai'hi), hurrying (Yaziffuun).
He (Abraham) said (Qaala), "Do you worship (Ata'buduuna) what (Maa) you sculpt (Tan'hituun),
while (Wa) GOD (Ellahu) has created you (Khalaqa-kum') and whatever (Wamaa) you make (Ta'maluun)?"
They said (Qaalu'), "Construct (Eb'nu') a structure (Bun'yaanan) for him (Lahu), and (Fa) throw him (Al'quu-hu) into (Fii) the inferno (El'Jahiim)."
So (Fa) they proposed (Araadu') a scheme (Kai'dan) against him (Bihi), but (Fa) We made them (Jaäl'naa-humu) the lowest (El'As'faliin).
And (Wa) he (Abraham) said (Qaala), "Indeed, I am (Innii) going (Zaahibun) to (ilaa) my LORD (Rabbii); HE will guide me (Sa Yah'diini).
"My LORD (Rabbi), grant me (Hab' Lii) among (Mina) the righteous (Es'Soalihiin)."
So (Fa) We gave him good news (Basshar'naa-hu) of (Bi) a clement (Haliim) boy (Gulaamin).
And (Wa) when (Lammaa) he (the son) attained (Balaga) endeavour (Es'Sa'ya) with him (Maähu), he (Abraham) said (Qaala), "O (Yaa) my son (Bunayya), indeed I (Inni) have seen (Araa) in (Fii) a dream (El'Manaami) that I (Anniii) have slaughtered you (Az'bahu-ka), so (Fa) see (Enzur') what (Maaza) you think (Taraa)." He (the son) said (Qaala), "O (Yaa) my father (Abati), do (Ef'äl') what (Maa) you are commanded (Tu'maru). You will find me (Sa Tajidunii) of (Mina) the patient (Es'Soabiriin), if GOD wills (In Shaa'a-llahu)."
So (Fa) when (Lammaa) they had submitted (As'lamaa), and (Wa) he (Abraham) held him down (Talla-hu) by the forehead (Lil' Jabiin),
thus (Wa) We called him (Naadai'naa-hu) that (An), "O (Yaa) Abraham (Ib'raahiim),
you have (Qad') believed (Saddaq'ta) the vision (Er'Ru'yaa)." Indeed, We (Innaa) thus (Kazaalika) reward (Naj'zii) the benevolent (El'Muh'siniin).
Indeed (Inna), this (Haaza) was (Lahuwa) a clear (El'Mubiin) trial (El'Balaau).
And (Wa) We ransomed him (the son) (Fadai'naa-hu) with (Bi) a great (Äziim) slaughter (Zib'hin),
and (Wa) We left (Tarak'naa) about him (Älai'hi) for (Fii) later generations (El'Aakhiriin).
Peace (Salaamun) be upon (Älaa) Abraham (Ib'raahiim).
We thus (Kazaalika) reward (Naj'zii) the benevolent (El'Muh'siniin).
Indeed, he (Innahu) was one of (Min') Our (-naa) believing (El'Mu'miniin) servants (Ebaadi-).
So (Wa) We gave him good news (Basshar'naa-hu) of (Bi) Isaac (Is'haaqa); a prophet (Nabiyyan) among (Mina) the righteous (Es'Soalihiin).
And (Wa) We blessed him (Baarak'naa Älai'hi2) and (Wa) Isaac (Is'haaqa). And (Wa) among (Min) the descendants of both (Zurriyyati-himaa) was one who was benevolent (Muh'sinun), and (Wa) one who was clearly (Mubiin) unjust (Zoalimun) to himself (Naf'si-hi).
And (Wa) We certainly (Laqad') favoured (Manannaa Älaa) Moses (Muusaa) and Aaron (Haaruun).
And (Wa) We rescued them both (Najjai'naa-humaa) and their people (Qaw'ma-humaa) from (Mina) the terrible (El'Äziim) distress (El'Kar'bi).
And (Wa) We supported them (Nasor'naa-hum'), and (Fa) they (Humu) became (Kaanu') the winners (El'Gaalibiin).
And (Wa) We gave them both (Aatai'naa-humaa) the Clarifying (El'Mus'tabiin) Book (El'Kitaaba).
And (Wa) We guided them both (Hadai'naa-humaa) to the straight (El'Mus'taqiim) path (Es'Siraato).
And (Wa) We left (Tarak'naa) about them both (Älai'himaa) for (Fii) later generations (El'Aakhiriin).
Peace (Salaamun) be upon (Älaa) Moses (Muusaa) and (Wa) Aaron (Haaruun).
Indeed, We (Innaa) thus (Kazaalika) reward (Naj'zii) the benevolent (El'Muh'siniin).
Indeed, both of them (Innahumaa) were among (Min') Our (-naa) believing (El'Mu'miniin) servants (Ebaadi-).
And (Wa) indeed (Inna), Elijah (il'yaasa) was one of (Lamina) the messengers (El'Mur'saliin),
when (Iz') he said (Qaala) to (Li) his people (Qaw'mi-hi), "Will you not (Allaa) be pious (Tattaquun)?
"Do you invoke (A'tad'uuna) Baal (Ba'lan) while (Wa) leaving (Tazaruuna) the best (Ah'sana) of creators (El'Khaaliqiin); (Old Testament - 1 King 18:22 / 1 King 18:40)
GOD (Ellaha), your LORD (Rabba-kum') and (Wa) LORD (Rabba) of your forefathers (Aabaai-kumul' Awwaliin)?!"
And (Fa) they denied him (Kazzabuu-hu), so (Fa) indeed, they (Innahum') will be (La) in attendance (Muh'doruun),
except (illa) the sincerely devoted (El'Mukh'lasiin) servants of GOD (Ebaada-llahi). 3
And (Wa) We left (Tarak'naa) about him (Älai'hi) for (Fii) later generations (El'Aakhiriin).
Peace (Salaamun) be upon (Älaa) Elijah (il'yaasiin).
Indeed, We (Innaa) thus (Kazaalika) reward (Naj'zii) the benevolent (El'Muh'siniin).
Indeed, he (Innahu) was one of (Min') Our (-naa) believing (El'Mu'miniin) servants (Ebaadi-).
And (Wa) indeed (Inna), Lot (Luutoan) was one of (Lamina) the messengers (El'Mur'saliin),
when (Iz') We rescued him (Najjai'naa-hu) and (Wa) his family (Ah'la-hu) all together (Aj'maeen),
except (illa) the old woman (Lot’s wife) (Äjuuzan), she was among (Fii) those who passed away (El'Gaabiriin).
Then (Thumma) We destroyed (Dammar'naa) the others (El'Aakhariin).
And (Wa) indeed, you (p) (Innakum') have been (La) passing over them (Tamurruuna Älai'him) early in the morning (Mus'bihiin)
and (Wa) at night (Billai'li). Will you then not (Afalaa) reason (Ta'qiluun)?
And (Wa) indeed (Inna), Jonah (Yuunusa) was one of (Lamina) the messengers (El'Mur'saliin),
when (Iz') he escaped (Abaqa) to (ilaa) a loaded (El'Mash'huun) ship (El'Ful'ki),
and (Fa) he participated (entered) (Saahama) and (Fa) was (Kaana) among (Mina) the disclaimers (El'Mud'hadiin).
So (Fa) the whale (El'Huutu) swallowed him (El'taqama-hu), and (Wa) he (Huwa) was blameworthy (Muliim).
And (Fa) if not (Law' Laa) because he (Annahu) was (Kaana) of (Mina) those who glorify (El'Musabbihiin),
he would have (La) remained (Labitha) in (Fii) its belly (Bat'ni-hi) till (ilaa) the day (Yaw'mi) they are resurrected (Yub'äthuun).
But (Fa) We discarded him (Nabaz'naa-hu) into the open (Bil' Äraa'i) while (Wa) he (Huwa) was ill (Saqiim).
And (Wa) We germinated (Anbat'naa) a tree (Shajaratan) of (Min) squash (Yaq'tiin) for him (Älai'hi).
And (Wa) We sent him (Ar'sal'naa-hu) to (ilaa) a hundred (Mi'ati) thousand (Al'fin) or (Aw') more (Yaziiduun),
and (Fa) they believed (Aamanu'), so (Fa) We made them enjoy (Matta'naa-hum') for (ilaa) a time (Hiin).
So (Fa) seek their legal opinion (Es'taf'ti-him'), "Does (A-) your LORD (s) (Rabbi-ka) have (Li) daughters (El'Banaatu), while (Wa) they have (Lahumu) sons (El'Banuun)?
Or (Am') did We create (Khalaq'naa) the Angels (El'Malaaikata) as females (43:19) (Inaathan), and (Wa) they (p) (Hum') were witnesses (Shaahiduun)?"
Verily (Alaa)! Indeed, they (Innahum) are (La) stating (Yaquuluun) from (Min') their falsehood (If'ki-him'),
"The son of GOD (Walada-llahu)," but (Wa) indeed, they (Innahum') are (La) liars (Kaazibuun).
Has HE (God) chosen (As'tofaa) daughters (El'Banaati) over (Älaa) sons (El'Baniin)?
How do you (Maa Lakum' Kai'fa) judge (Tah'kumuun)?
Will you then not (Afalaa) take heed (Tazakkaruun)?
Or (Am') do you have (Lakum') a clear (Mubiin) authority (Sul'toanun)?
Then bring (Fa'tu' Bi) your book (Kitaabi-kum'), if (In) you should be (Kuntum') truthful (Soadiqiin).
And (Wa) they have assigned (Jaälu') a lineage (Nasaban) between HIM (God) and (Bai'na-hu Wa Bai'na-) the jinn (El'Jinnati), but (Wa) the jinn (El'Jinnatu) certainly (Laqad') know (Älimati) that they (Annahum') will be (La) in attendance (Muh'doruun).
Glory be to GOD (Sub'haana-llahi) above what (Ämmaa) they describe (Yasifuun),
except (illa) the sincerely devoted (El'Mukh'lasiin) servants of GOD (Ebaada-llahi). 4
And (Fa) indeed, you (p) (Innakum') together with (Wa) what (Maa) you worship (Ta'buduuna),
you (Antum') cannot (Maa Bi) tempt (Faatiniin) against HIM (Älai'hi),
except (illa) he (Huwa) who (Man') will burn (Soali) in Hell (El'Jahiim).
And (Wa) there is not (Maa) one of Us (Angels) (Minnaa) except (illa) he has (Lahu) a fixed (well-known) (Ma'luum) position (Maqaamun).
For (Wa) indeed (Innaa), We (the Angels) (Nah'nu) are (La) the Arrangers (Es'Soaffuun).
And (Wa) indeed (Innaa), We (the Angels) (Nah'nu) are (La) those who glorify (El'Musabbihuun).
And (Wa) indeed (In), they (p) used to (Kaanu' La) say (Yaquuluun),
"If only (Law' Anna) we had (Endanaa) a remembrance (Zik'ran) from (Mina) the predecessors (El'Awwaliin),
we would have (La) been (Kunnaa) the sincere (El'Mukh'lasiin) servants of GOD (Ebaada-llahi)."
But (Fa) they have disbelieved (Kafaru') in it (Bihi), so (Fa) they will (Saw'fa) find out (Ya'lamuun).
And (Wa) Our word (Kalimatu-naa) has already (Laqad') preceded (Sabaqat') to (Li) Our servants (Ebaadi-naa), the messengers (El'Mur'saliin),
that (Innahum') they would be (Lahumu) victorious (El'Mansuuruun),
and (Wa) that (Inna) Our soldiers (Junda-naa) will be (Lahumu) the winners (El'Gaalibuun).
So (Fa) turn away from them (Tawalla Än'hum') until (Hattaa) a time (Hiin).
And (Wa) observe them (Ab'sir'hum'); for (Fa) they will (Saw'fa) see (Yub'siruun).
So is it (Afa-) for (-bi) Our punishment (Äzaabi-naa) they are hastening (Yas'ta'jiluun)?
But (Fa) when (Izaa) it descends (Nazala) on (Bi) their yard (Saahati-him'), then (Fa) evil (Saa'a) will be the morning (Sobaahu) of those warned (El'Munzariin).
So (Fa) turn away from them (Tawalla Än'hum') until (Hattaa) a time (Hiin).
And (Wa) observe (Ab'sir'); for (Fa) they will (Saw'fa) see (Yub'siruun).
Glory (Sub'haana) be to your LORD (s) (Rabbi-ka), the LORD (Rabbi) of Glory (might) (El'Ezzati); above what (Ämmaa) they describe (Yasifuun).
And (Wa) peace (Salaamun) be upon (Älaa) the messengers (Mur'saliin).
And (Wa) praise (El'Hamdu) be to GOD (Lillahi), LORD (Rabbi) of the worlds (El’Äalamiin). (1:2)(SRV - 37:40, 37:74, 37:128, 37:160)