Ads by Muslim Ad Network
		
			
				
			
			falammā
			So when
			REM – prefixed resumption particle fa + T – time adverb
			
		 
	
		
			
				
			
			is'tayasū
			they despaired
			V – 3rd person masculine plural (form X) perfect verb + PRON – subject pronoun waw
			
		 
	
		
			
				
			
			min'hu
			of him
			P – preposition + PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ha
			
		 
	
		
			
				
			
			khalaṣū
			they secluded themselves
			V – 3rd person masculine plural perfect verb + PRON – subject pronoun waw
			
		 
	
		
			
				
			
			najiyyan
			(in) private consultation
			N – accusative masculine singular indefinite noun
			
		 
	
		
			
				
			
			qāla
			Said
			V – 3rd person masculine singular perfect verb
			
		 
	
		
			
				
			
			kabīruhum
			the eldest among them
			N – nominative masculine singular noun + PRON – 3rd person masculine plural object pronoun Ha
			
		 
	
		
			
				
			
			alam
			Do not
			INTG – prefixed interrogative alif + NEG – negative particle
			
		 
	
		
			
				
			
			taʿlamū
			you know
			V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood + PRON – subject pronoun waw
			
		 
	
		
			
				
			
			anna
			that
			ACC – accusative particle anna
			
		 
	
		
			
				
			
			abākum
			your father
			N – nominative masculine singular noun + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
			
		 
	
		
			
				
			
			qad
			indeed
			CERT – particle of certainty
			
		 
	
		
			
				
			
			akhadha
			has taken
			V – 3rd person masculine singular perfect verb
			
		 
	
		
			
				
			
			ʿalaykum
			upon you
			P – preposition + PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun kum
			
		 
	
		
			
				
			
			mawthiqan
			a promise
			N – accusative masculine indefinite noun
			
		 
	
		
			
				
			
			mina
			by
			P – preposition
			
		 
	
		
			
				
			
			l-lahi
			Allah
			PN – genitive proper noun
			
		 
	
		
			
				
			
			wamin
			and from
			CONJ – prefixed conjunction wa (and) + P – preposition
			
		 
	
		
			
				
			
			qablu
			before
			N – genitive noun
			
		 
	
		
			
				
			
			mā
			that
			REL – relative pronoun
			
		 
	
		
			
				
			
			farraṭtum
			you failed
			V – 2nd person masculine plural (form II) perfect verb + PRON – subject pronoun tum
			
		 
	
		
			
				
			
			fī
			concerning
			P – preposition
			
		 
	
		
			
				
			
			yūsufa
			Yusuf
			PN – genitive masculine proper noun
			
		 
	
		
			
				
			
			falan
			So never
			REM – prefixed resumption particle fa + NEG – negative particle
			
		 
	
		
			
				
			
			abraḥa
			will I leave
			V – 1st person singular imperfect verb, subjunctive mood
			
		 
	
		
			
				
			
			l-arḍa
			the land
			DET – determiner prefix al + N – accusative feminine noun
			
		 
	
		
			
				
			
			ḥattā
			until
			P – preposition
			
		 
	
		
			
				
			
			yadhana
			permits
			V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
			
		 
	
		
			
				
			
			lī
			me
			P – prefixed preposition lam + PRON – 1st person singular personal pronoun Ya
			
		 
	
		
			
				
			
			abī
			my father
			N – nominative masculine singular noun + PRON – 1st person singular object pronoun Ya
			
		 
	
		
			
				
			
			aw
			or
			CONJ – coordinating conjunction
			
		 
	
		
			
				
			
			yaḥkuma
			decides
			V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
			
		 
	
		
			
				
			
			l-lahu
			Allah
			PN – nominative proper noun
			
		 
	
		
			
				
			
			lī
			for me
			P – prefixed preposition lam + PRON – 1st person singular personal pronoun Ya
			
		 
	
		
			
				
			
			wahuwa
			and He
			CONJ – prefixed conjunction wa (and) + PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun huwa
			
		 
	
		
			
				
			
			khayru
			(is) the Best
			N – nominative masculine singular noun
			
		 
	
		
			
				
			
			l-ḥākimīna
			(of) the judges
			DET – determiner prefix al + N – genitive masculine plural active participle
			
		 
	
  
	
		Your donation helps pay our hosting costs, and 
		- with a little bit extra - 
		lets us pay transcribers and proofreaders.
		
		
		
		Thank you!