←Prev   Ayah al-Ma`idah (The Table, The Table Spread) 5:3   Next→ 
Full Arabic
click to listen

Ads by Muslim Ad Network

ENGLISH
TRANSLITERATION
ARABIC
(click to listen)
ROOT/link
Are made unlawful
ḥurrimat
on you
ʿalaykumu
the dead animals
l-maytatu
and the blood
wal-damu
and flesh
walaḥmu
(of) the swine
l-khinzīri
and what
wamā
has been dedicated
uhilla
to other than
lighayri
Allah
l-lahi
[on it]
bihi
and that which is strangled (to death)
wal-mun'khaniqatu
and that which is hit fatally
wal-mawqūdhatu
and that which has a fatal fall
wal-mutaradiyatu
and that which is gored by horns
wal-naṭīḥatu
and that which
wamā
ate (it)
akala
the wild animal
l-sabuʿu
except
illā
what
you slaughtered
dhakkaytum
and what
wamā
is sacrificed
dhubiḥa
on
ʿalā
the stone altars
l-nuṣubi
and that
wa-an
you seek division
tastaqsimū
by divining arrows
bil-azlāmi
that
dhālikum
(is) grave disobedience
fis'qun
This day
l-yawma
(have) despaired
ya-isa
those who
alladhīna
disbelieved
kafarū
of
min
your religion
dīnikum
so (do) not
falā
fear them
takhshawhum
but fear Me
wa-ikh'shawni
This day
l-yawma
I have perfected
akmaltu
for you
lakum
your religion
dīnakum
and I have completed
wa-atmamtu
upon you
ʿalaykum
My Favor
niʿ'matī
and I have approved
waraḍītu
for you
lakumu
[the] Islam
l-is'lāma
(as) a religion
dīnan
But whoever
famani
(is) forced
uḍ'ṭurra
by
hunger
makhmaṣatin
(and) not
ghayra
inclining
mutajānifin
to sin
li-ith'min
then indeed
fa-inna
Allah
l-laha
(is) Oft-Forgiving
ghafūrun
Most Merciful
raḥīmun

Acknowledgements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane