Ads by Muslim Ad Network

78:1  About what (Ämma) are they asking each other (Yatasaa’aluun)?
78:2  Is it about (Äni) the great (El'Äziim) news (En'Nabai)*
78:3  that (Ellazii) they (Hum) are disputing (Mukh'talifuun Fiihi)?!
78:4  Nay (Kallaa)! They will find out (Sa Ya'lamuun).
78:5  And so (Thumma), nay (Kallaa)! They will find out (Sa Ya'lamuun).
78:6  Have We not (Alam') made (Naj'äli) the earth (El'Ar'do) a resting place (Mihaadaa)?!
78:7  And (Wa) the mountains (El'Jibaala) as stakes (Aw'taadaa)?!
78:8  And (Wa) We created you (p) (Khalaq'naa-kum) in pairs (Az'waajaa)?!
78:9  And (Wa) We made (Jaäl'naa) your sleep (Naw'ma-kum) a slumber (Subaataa)?!
78:10  And (Wa) We made (Jaäl'naa) the night (Ellai'la) a covering (Libaasaa)?!
78:11  And (Wa) We made (Jaäl'naa) the daytime (En'Nahaara) for livelihood (Maääshaa)?!
78:12  And (Wa) We constructed (Banai'naa) above you (Faw'qakum’) seven (Sab'ään) with intensity (heavens) (Shidaadaa)?!
78:13  And (Wa) We made (Jaäl'naa) a glowing (Wahhaajaa) lamp (Siraajan)?!
78:14  And (Wa) We sent down (Anzal'naa) water (Maa”an) from (Mina) the compressed clouds (El'Mu'siraati), pouring (Thajjaajaa)
78:15  that (Li) We may produce (Nukh'rija) grain (Habbaan) and (Wa) vegetation (Nabaataa) thereby (Bihi)
78:16  as well as (Wa) undergrowth (Al'faafaa) gardens (Jannaatin)?!
78:17  Indeed (Inna), the Day of Decisiveness (44:40) (Yaw'mal' Fas'li) is (Kaana) an appointed time (Miiqaatan).
78:18  The day (Yaw'ma) the horn (Es'Suuri) is blown (Yunfakhu Fii) and (Fa) you will come forth (Ta'tuuna) in droves (Af'waajaa),
78:19  and (Wa) the sky (Es'Samaau) will be opened (Futihati) and (Fa) will become (Kaanat') gates (Ab'waabaa),
78:20  and (Wa) the mountains (El'Jibaalu) will be dispatched (Suyyirati) and (Fa) will become (Kaanat') a mirage (Saraabaa).
78:21  Indeed (Inna), Hell (Jahannama) has been (Kaanat') lying in wait (Mir'soadaa)
78:22  for the transgressors (Lit’ Toagiina), as a resting place (Ma’aaban);
78:23  wherein (Fiihaa) they will remain (Laabithiina) for long periods (Ah'qaabaa).
78:24  They will not (Laa) taste (Yazuuquuna) cold (Bar'daan) therein (Fiihaa) nor (Walaa) drink (Sharaabaa)
78:25  except (illa) magma (Hamiiman) and (Wa) pus (Gassaaqaa);
78:26  an accorded (Wifaaqaa) requital (Jazaa'an).
78:27  Indeed, they (Innahum') were (Kaanu') not (Laa) expecting (Yar'juuna) a reckoning (Hisaabaa)
78:28  and (Wa) they denied (Kazzabu' Bi) Our verses (Aayaati-naa) with falsehood (Kizzaabaa).
78:29  But (Wa) We have counted (Ah'soi'naa-hu) all (Kulla) things (Shai'in) in writing (Kitaabaa).
78:30  “So (Fa) taste (Zuuqu'), and (Fa) never (Lan) will We augment you (the transgressors) (Naziida-kum')except (illa) in punishment (Äzaabaa).”
78:31  Indeed (Inna), for the pious (Lil' Muttaqiina) is achievement (Mafaazaa);
78:32  gardens (Hadaaiqa) and (Wa) grapes (A'naabaa)
78:33  and (Wa) buxom (Kawaa'eba) mates (At'raabaa)
78:34  and (Wa) brimful (Dihaaqaa) cups (Ka'saan).
78:35  They will not (Laa) hear (Yas'mauuna) nonsense (Lag'wan) therein (Fiiha) nor (Walaa) falsehood (Kizzaabaa)
78:36  as reward (Jazaa'an) from (Min) your LORD (s) (Rabbi-ka); a tender (Ätoa”an) reckoning (Hisaabaa).
78:37  The LORD (Rabbi) of the heavens (Es'Samaawaati) and the earth (Wal' Ar'di) and whatever (Wamaa) is between them both (Bai'nahumaa); the GRACIOUS (Er' Rah'maani). None (Laa) will possess (Yam'likuuna) a speech (Khitoaban) against HIM (Min'hu).
78:38  It is the day (Yaw'ma) the Spirit (Er'Ruuhu) and the Angels (Wal' Malaaikatu) will stand (Yaquumu) in a row (Soffaan). None (Laa) will speak (Yatakallamuuna) except (illa) whom (Man') the GRACIOUS (Er 'Rah'maanu) permits (Azina La-hu), and (Wa) he will say (Qaala) what is accurate (Sowaabaa). (70:4 / 97:4)
78:39  That (Zaalika) is the Day of Truth (El'Yaw'mul' Haqqu); so (Fa) whoever (Man) wills (Shaa'a) should take (Ettakhaza) recourse (Ma-aabaa) to (ilaa) his LORD (Rabbi-hi).
78:40  Indeed (Innaa), We have warned you (p) (Anzar'naa-kum') of a nearby (Qariiban) punishment (Äzaaban) on the day (Yaw'ma) a man (El'Mar'u) will observe (Yanzuru) what (Maa) his hands (Yadaa-hu) have sent forth (Qaddamat'), and (Wa) the disbeliever (El'Kaafiru) will say (Yaquulu), "O (Yaa) if only (Lai'tanii) I were (Kuntu) dust (Turaaba)."