←Prev   Ayah at-Taubah (Repentance) 9:120   Next→ 
Full Arabic
click to listen
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

ENGLISH
TRANLSITERATION
ARABIC
(click to listen)
ROOT/link
Not
it was
kāna
(for) the people
li-ahli
of the Madinah
l-madīnati
and who
waman
were around them
ḥawlahum
of
mina
the bedouins
l-aʿrābi
that
an
they remain behind
yatakhallafū
after
ʿan
the Messenger
rasūli
of Allah
l-lahi
and not
walā
they prefer
yarghabū
their lives
bi-anfusihim
to
ʿan
his life
nafsihi
That is
dhālika
because [they]
bi-annahum
(does) not
afflict them
yuṣībuhum
thirst
ẓama-on
and not
walā
fatigue
naṣabun
and not
walā
hunger
makhmaṣatun
in
(the) way
sabīli
(of) Allah
l-lahi
and not
walā
they step
yaṭaūna
any step
mawṭi-an
that angers
yaghīẓu
the disbelievers
l-kufāra
and not
walā
they inflict
yanālūna
on
min
an enemy
ʿaduwwin
an infliction
naylan
except
illā
is recorded
kutiba
for them
lahum
in it
bihi
(as) a deed
ʿamalun
righteous
ṣāliḥun
Indeed
inna
Allah
l-laha
(does) not
allow to be lost
yuḍīʿu
the reward
ajra
(of) the good-doers
l-muḥ'sinīna




to left <== from right <==Arabic <== to read <== Remember <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Acknowledements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane